Home / 韓国語Tip(豆知識) / 百三十五粒目『最近の韓国の若者言葉おもろい』

百三十五粒目『最近の韓国の若者言葉おもろい』

킹받쥬~

が、いま、めっちゃ腹立つらしいですわー。一部の韓国の年配の方々にとって。
最近の韓国語のスラング。若者言葉。
どんな場面でどれだけ使われとるのかは知りません。

No표현(読み)意味・ニュアンス例文(한줄)
1킹받쥬(キンバッチュ)「킹(king)」+「받네(腹立つ)」の組み合わせで「王様級に腹立つ」というニュアンス。아 진짜 킹받쥬🤬(あーほんまムカつくわ!)
2TMI(ティーエムアイ)Too Much Information。どうでもいい細かい話그건 좀 TMI야ㅋㅋ(それTMIやでw)
3JMT(ジェイエムティ)존맛탱=「めっちゃウマい!」이 떡볶이 JMT야!(このトッポッキ神うま!)
4킹정(キンジョン)킹+인정=「超同意!」「わかりみMAX」그 말 킹정이다ㅋㅋ(その言葉マジわかるw)
5갓생(カッセン)갓+생활=「神生活」=規律的で充実나 요즘 갓생 사는 중.(最近めっちゃ生活整ってる)
6현타(ヒョンタ)현실 타격=現実を突きつけられる気分퇴근하자마자 현타 옴ㅋㅋ(退勤した瞬間現実w)
7스불재(スブルジェ)스스로 불러온 재앙=自業自得어제 밤샘했더니 스불재네…(徹夜した自分が悪い)
8사바사(サバサ)사람 바이 사람=人それぞれ취향은 사바사지~(好みは人それぞれやん)
9갑분싸(カップンサ)갑자기 분위기 싸해짐=空気急冷농담하다가 갑분싸 됨🥶(冗談言ったら空気凍った)
10꾸안꾸(クアンック)꾸민 듯 안 꾸민 듯=ナチュラルおしゃれ오늘 꾸안꾸 룩 어때?(今日のナチュラルコーデどや?)
11뇌피셜(ノェピショル)脳+オフィシャル=根拠のない自説내 뇌피셜인데…(わいの勝手な推測やけど)
12느좋(ヌジョッ/ヌチョ)「느낌이 좋다(雰囲気/フィーリングが良い)」の略。日本語で言う「なんかいい感じ!」。“이 카페 완전 느좋!”(このカフェ、めっちゃ雰囲気いい!)
13억까(オッカ)「억지로 까기(無理やりけなす/批判する)」の略。根拠の薄い・過剰な批判を指す。“그 댓글 진짜 억까야.”(あのコメント、ホント理不尽な叩きだわ)
14알잘딱깔센(アルジャルタッカルセン)알아서 잘 딱 깔끔하고 센스 있게=「空気読んでスマートに」알잘딱깔센하게 해줘~(うまいこと頼むわ)
15과몰입(クァモリプ)過度な没入。「沼る」「ハマりすぎ」요즘 그 드라마에 과몰입 중ㅋㅋ(ドラマに沼ってるw)
16이생망(イセンマン)「이번 생은 망했다(今回の人生終わった/もうダメだ)」の略語。ややオーバーな自己嘆き・ネタめいた文脈で使われる。“밤새고 지각했어… 이생망이네.”(徹夜して遅刻した…人生終わったわ)
17TFTI(ティーエフティアイ)Thanks For The Invite=誘ってくれてありがと(皮肉)TFTI… 나만 안 불렀냐?(誘えやw)
18팩폭(ペクポク)팩트+폭력=“事実の暴力”正論で人を黙らせる時。「팩폭하지 마ㅠㅠ(正論パンチやめて)」
19멘붕(メンブン)멘탈 붕괴(メンタル崩壊) の略시험 망쳐서 멘붕 왔어.
テスト失敗して、メンタル崩壊したわ。
20킹리적갓심(キンリジョッガッシム)킹 + 논리적 + 갓 + 의심」(King + Logical + God + Suspicion)根拠は薄いけど、なんか納得してまう推理둘이 옷 색깔 똑같아… 킹리적갓심 든다.
(二人服の色おんなじ…怪しすぎて勘ぐっちゃうわw)

日本の同種のことばと、そのままの感性って気がしますけど。

킹받쥬
について
とある人の分析としては、
ふざけた感じにすることで、感情や好き嫌いをそのまま表出しない。
傷つかないように、傷つけないように。
という心理が読み取れるらしいです。
そうなのか。

めちゃめちゃ腹が立ったとして
「このカスがー!!!」
と思ったとして、
そのときに
「このカスが―!!!!」
と言ってしまえばケンカになりかねないので
そのかわり、たとえば
「かすみちゃん」
といえば角が立たない。
というたぐいの発明、ということでしょうか。

自分の感情をしっかり表明しつつも
しかし、相手には傷を与えない。

これは、ことばの緩衝材、ことばのぷちぷち、
「ぷちぷちことば」
と分類してゆきましょうか。

■今日の庭掃除

BEFORE


AFTER


■今日の神さま

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です